Hjemmeside om bekæmpelse af skadedyr i hjemmet

Hvorfor kaldes kakerlakker ofte for 'stasik' – om oprindelsen af dette kælenavn

Lad os prøve at forstå den komplicerede historie bag oprindelsen af forskellige øgenavne for kakerlakker (stasikker, tanks, felikser osv.)

Her får du at vide:

  • Hvorfor kaldes kakerlakker for stasikker, og hvor kommer dette øgenavn pludselig fra?
  • Hvordan kakerlakkernes følehorn kan have påvirket opkomsten af andre sjove navne?
  • Hvorfor kaldes kakerlakker for prussere i Rusland, men russere i Tyskland?
  • Og også et par ord om «felikser», «tanks», «zjevzjiker» og andre navne for kakerlakker, herunder de videnskabelige…

I folkemunde kaldes kakerlakker ikke kun for stasikker – faktisk er der et væld af folkelige navne for disse skadedyr. Ofte gives øgenavnene til de overskæggede naboer i lejligheden baseret på lighed med deres videnskabelige navn (Rød kakerlak). For eksempel opstår der «tanks», «sporvogne» og «rødhoveder».

Sjældnere afspejler de folkelige navne karakteristiske træk ved disse insekters bygning, især følehornene. Hvis en overskægget kakerlak for nogen ligner Dzerzjinskij, hvorfor så ikke kalde dem netop «felikser».

Det ser ud til, at trækkene fra Jern-Feliks' (Dzerzjinskij) ansigt for nogen mindede om en kakerlaks udseende, hvorfra det tilsvarende øgenavn for disse insekter opstod.

Og her er kakerlakkernes følehorn – kunne man ikke sige, at de ligner et menneskes overskæg?..

Men i nogle tilfælde kaldes disse insekter noget, så det selv ved en grundig søgen efter kilden til øgenavnet er ret svært at finde ud af, hvordan det opstod. For eksempel er det svært umiddelbart at sige, hvorfor kakerlakker kaldes 'stasik'. Lad os se, hvilke forklaringsmuligheder for dette øgenavn for kakerlakker der findes i dag…

 

Historien bag øgenavnet 'stasik'

For mange mennesker er ordene 'kakerlak' og 'stasik' nærmest synonymer, og i dag findes der flere meninger om oprindelsen af denne sjove betegnelse.

En forklaring forbinder oprindelsen med en vittighed, der var populær i sin tid, men i dag betragtes som en 'skægget' vittighed:

En ulv sidder med tømmermænd, holder sig for hovedet og stønner. En kakerlak kravler forbi ham. Ulven spørger med en rusten stemme:

– Hvem er du?

Den svarer:

– En kakerlak…

– Hvad hedder du?

– Stasik…

Ulven presser i vrede insektet med poten og siger:

– Hvor har jeg det dårligt, Stasik!

Ikke desto mindre giver denne version ikke en overbevisende forklaring på, hvorfor kakerlakker kaldes Stasik både i Nordural, i Ukraine og endda i Transbajkal. Når alt kommer til alt, var vittigheden ikke så populær…

Der er en opfattelse af, at kakerlakker blev kaldt stasikker på grund af deres følehorn. I gamle dage bemærkede man, at mænd, der hedder Stas, ofte har overskæg, og derfor gav man på grund af denne lighed øgenavnet til husets andre beboere. Derfor blev den overskæggede kakerlak, som er et lille væsen, kaldt Stasik i stedet for Stas.

Overskægget kakerlak

Følehornene er det mest karakteristiske træk ved en i øvrigt uanselig kakerlak.

Værd at vide

Der findes endda en version om, at kakerlakker blev kaldt Stasikker på grund af ligheden mellem navnet 'Stas' og et vulgært, almindeligt udtryk for en mand med en ikke-heteroseksuel orientering. Angiveligt generer skadedyrene i lejligheden nogle gange ejerne så meget, og det er så svært at slippe af med dem, at man i afmagt kalder dem denne upæne betegnelse. Men når børn er til stede, kan man ikke tillade sig at gentage sådan en uartighed, og derfor siger man 'Stas'. Og i godt humør, når insektet ikke længere virker som et så stort problem, kalder man det mere kærligt – Stasik.

Forresten bekræftes denne version også af, at i nogle ukrainske byer og i det sydlige Rusland kalder man også flatlus for 'stasik'. I flåden og i fængsler mente man, at folk oftest blev smittet med disse parasitter ved homoseksuel kontakt, og derfor kaldte man dem først uanstændigt, derefter mere politisk korrekt 'stas', og til sidst helt ømt 'stasik'. Senere begyndte man også at kalde andre synantropiske insekter det samme.

Flatlus - endnu en bærer af folkenavnet stasik.

Forresten forklarer et kakerlak-antenner på en anden måde oprindelsen af kælenavnet 'stasik'. Sagen er, at på forskellige sprog minder oversættelsen af ordet 'overskæg' ret meget om dette kælenavn:

  • det engelske ord 'mustache' har endelsen '-stach';
  • det italienske 'mustacchi' ender på '-stachi';
  • det franske 'mostaccio' – lyder endda som 'mostassio'.

Og mere: Aerosol Raid virker virkelig – kakerlakkerne dør hurtigt. Se vores video...

Alle disse ord stammer fra det græske 'mustak' (og oldgræsk μύσταξ), som betyder 'overskæg'.

Det er selvfølgelig svært at forestille sig, at en ikke særlig kyndig læser har oversat ordet 'antenne' i en forkert transskription, kaldt kakerlakkerne det, og at folk så har taget dette nyopfundne kakerlak-kælenavn til sig. Selvom – som en mulig oprindelse – man også bør overveje denne version.

Strengt taget er der ikke så meget til fælles mellem en mands overskæg og en kakerlaks antenner...

I virkeligheden er der sandsynligvis flere årsager til oprindelsen af dette navn. Sømænds og fængselsfolklore og brugen af bandeord dannede grundlaget for en vittighed, som så spredte sig blandt folk og blev den direkte årsag til et almindeligt brugt kakerlak-kælenavn. Og så begyndte akademikere at lede efter og fandt yderligere bekræftelser i ordbøger og transskriptioner.

 

Kakerlakkers antenner og deres forbindelse til kælenavne

Forresten førte kakerlakkers antenner også til, at de fik andre navne.

For eksempel forklares navnet 'felix' ved ligheden mellem kakerlakkers antenner og den berømte ansigtsbehåring hos den øverste tjekist i det postrevolutionære Rusland – Feliks Dzerzjinskij.

Men sprogforskere har igen deres egne forklaringer på dette:

  • på latin betyder felleus galde, og almindelige preusserkakerlakker kunne godt være blevet kaldt dette ord af elskere af skønlitteratur allerede i det efter-petriniske Rusland; fra 'felleus' til 'Felix' er der kun et enkelt skridt for en oppasser eller tjener;
  • på tysk er overskæg Schnurrbart, og nogle russificerede tyskere kunne sagtens have kaldt insekterne Schurbarter, og bønder, der omgikkes dem, overtog vanen og omdannede for nemheds skyld kælenavnet til Sjurik.

På tysk er overskæg 'Schnurrbart', måske er det derfor, kakerlakker nogle gange kaldes Shurik'er.

Men igen, sådanne versioner er ikke tilstrækkeligt underbyggede og kan kun betragtes som supplement. Som regel trækker folk, der ved, at kakerlakker har brug for deres antenner for at overleve – da de bruger dem til at føle, lugte og til en vis grad høre – ikke paralleller mellem insekternes antenner og menneskers overskæg. Og det var kun sådanne uddannede mennesker, der kunne fremmede sprog og bruge dem i hverdagen på lige fod med russisk, så navnet på skadedyret kunne hænge fast.

 

Så er det en preusser eller alligevel en russer?

Endnu en interessant detalje, der har påvirket navnene på røde kakerlakker, hænger sammen med teorierne om deres oprindelige hjemstavn.

Det kendte navn for almindelige røde kakerlakker – 'preussere' – skyldes, at den store invasion af disse overskægsinsekter i Rusland begyndte under Napoleonskrigene, da preussiske soldater i hærene erobrede og senere forlod mange byer og landsbyer i den europæiske del af landet. I folkemunde opstod indtrykket af, at det var med de preussiske soldater, at de små skadedyr kom, og derfor fik de dette forkortede øgenavn – preusser.

Den tyske hær forekom indbyggerne i russiske landsbyer lige så talrig som kakerlakkerne bag ovnen.

Måske faldt de franske troppers fremrykning mod Rusland blot sammen i tid med en masseinvasion af røde kakerlakker.

En symmetrisk situation opstod samtidig i selve Preussen, hvor russiske tropper regelmæssigt rullede ind i samme periode. Også her ynglede den røde kakerlak i enorme mængder, og her besluttede lokalbefolkningen også, at insekterne var kommet med de russiske soldater, og de kaldte arten for 'russerkakerlak'. En lignende situation fandt sted på Balkan, hvor røde kakerlakker kaldes 'russiske biller' (bubaruser).

Ikke desto mindre hedder den røde kakerlak officielt på latin Blattella germanica – 'lille tysk kakerlak'; det vil sige, at Carl von Linné allerede i 1767 var enig med de russiske bønder, idet han mente, at kilden til de spredende skadedyr, som det er så svært at blive af med, netop var Tyskland.

Det er interessant

I den østlige del af Tyskland kaldes den røde kakerlak for 'russisk', og i den vestlige — 'fransk'. Så beboerne gav deres nærmeste naboer skylden for smitten af dette skadedyr i landet.

Interessant nok, selv i dag, når lejlighedsbeboere opdager kakerlakker i deres hjem, begynder de ofte at se skævt til deres naboer.

Og den dag i dag giver folk ofte deres naboer skylden for forekomsten af pruzziske kakerlakker i lejligheden...

Det er klart, at hverken den russiske eller den pruzziske version med stor sandsynlighed afspejler den faktiske situation. Den almindelige røde kakerlak trængte ind i både Europa og Rusland omtrent på samme tid, og det skete længe før den fik sine gængse navne.

Og mere: Har kakerlakkerne gemt sig i alle sprækker, så du ikke kan komme til? Røgbomber når dem selv der, hvor en nål ikke kan trænge ind...

Sagen er, at de omfattende krigshandlinger simpelthen faldt sammen i tid med en stigning i bestanden af kakerlakker både i Europa og Rusland – netop i denne periode begyndte den almindelige kakerlak at fortrænge sine sorte slægtninge (Blatta orientalis). Folk tog kakerlakinvasionen som en følge af krigen og så dem som følgesvende til angriberne.

Den sorte kakerlak har været kendt af det russiske folk betydeligt længere end den røde.

Ikke desto mindre er det på grund af placeringen af deres formodede hjemland, at andre kakerlakarter også har fået deres navne.

 

Hvad kaldes kakerlakker ellers i forskellige lande?

Den sorte kakerlak, som har en længere historie med samspil med mennesker, kaldes videnskabeligt for den orientalske kakerlak. I dens latinske navn – Blatta orientalis – betyder blatta kakerlak, og orientalis betyder orientalsk.

På billedet ses en sort kakerlak (Blatta orientalis)

Men i Tyskland og Serbien kaldes den samme sorte kakerlak for tysk. Dens præcise navn i Serbien er bubašvaba, hvilket oversættes til 'tysk bille', selvom den trængte ind i Tyskland fra Asien.

Der er også andre navne, der angiver insekternes faktiske eller formodede hjemland:

  1. Amerikansk kakerlak. Dette navn er i bund og grund forkert: Insektet begyndte faktisk at trænge ind i Europa fra Amerika, men det kom selv til Amerika under kolonikrigene fra Afrika på slavehandelsskibe; Den amerikanske kakerlak trængte ind i Europa på handelsskibe fra Amerika, hvilket gav den sit tilsvarende navn.
  2. Madagaskar-kakerlakken, som i naturen kun findes på Madagaskar; Madagaskar-kakerlakker har slet ikke vinger, men til gengæld kan de hvæse højt.
  3. Turkmenistan-kakerlakken, som lever i Centralasien; Turkmenistan-kakerlakken kan man møde i naturen i den sydligste del af vores land.
  4. Lapland-kakerlakken, som hovedsageligt findes i Skandinavien;Lapland-kakerlakken er lille og umærkelig og trænger næsten aldrig ind i menneskers boliger.
  5. Den australske kæmpekakerlak stammer, som navnet antyder, fra Australien.

Den australske næsehornskakerlak er en af de største i verden (og den tungeste).

Det er dog kun de officielle navne på disse insekter. I daglig tale bliver de overskæggede skadedyr i hjemmet kaldt mange forskellige ting – allerede i Rusland alene (ud over de allerede gennemgåede varianter):

  • „tanks“ – simpelthen på grund af ordlyden;
  • „sporvogne“ – af samme grund;
  • „zjevzjiker“ – etymologien bag dette navn er ukendt.

Selve ordet „kakerlakker“ har sandsynligvis tyrkiske rødder. Det var beboerne i de gamle kasakhiske stepper, der kaldte disse insekter for „kara-han“, hvilket betyder „sort herre“. Men der er også andre versioner. For eksempel betyder tar-aqan på tjukkisk „den der løber væk“, hvilket minder meget om kakerlakkers adfærd, når de mærker den mindste trussel.

Alle kender til kakerlakkers undvigeevne – det er ikke uden grund, at det afspejles i nogle af deres navne.

Med udenlandske navne på kakerlakker er det lettere. Det latinske ord blatta stammer fra dorisk og ionisk græsk, og det oversættes netop til 'kakerlak'. Det engelske cockroach kommer fra det spanske cucaracha, som oprindeligt betegnede bænkebidere, og først senere banankakerlakker.

 

Originale videnskabelige navne på kakerlakker

Der findes også interessante og helt videnskabelige navne for nogle andre arter af kakerlakker.

For eksempel er Dødningehovedkakerlakken såkaldt på grund af den karakteristiske sorte tegning på sine lysegrå, næsten hvide vinger.

Dødningehovedkakerlakken har dette navn på både dansk og engelsk.

En anden kakerlak kaldes næsehorn på grund af den karakteristiske udvækst på det forreste brystskjold.

Der findes også bilkakerlakker, der har fået deres navn på grund af to skarpe lysegrønne pletter på brystskjoldet, som de bruger til at skræmme fjender væk. Selv med en beskeden fantasi ligner disse pletter meget billygter, og derfor lod insektets navn ikke vente længe på sig.

De klare pletter på forkroppen af denne kakerlak ligner meget billygter.

Generelt er der mange arter af kakerlakker med sigende navne. Det gælder både askegrå kakerlakker med grå vinger, banankakerlakker, der lever på bananplantager og findes i massevis blandt bananklaser, og møbelkakerlakker, som slår sig ned tæt på trækonstruktioner indendørs...

Men ingen anden art har så mange øgenavne, som de almindelige huskakerlakker har.

Hvad enten det nu skyldes følehornene eller oprindelsesstedet, så vil kakerlakkerne, så længe de lever 'skulder ved skulder' med mennesket, ikke slippe for forskellige øgenavne (og måske endda få nye)...

 

Interessant video: Madagaskar-kakerlak 'føder' et stort antal små hvide kakerlakker

 

Nogle kakerlakker løber ikke bare hurtigt, men kan også flyve…

 

billede
logo

© Copyright 2026 skadedyr.decorexpro.com

Brug af webstedets materialer er tilladt ved angivelse af link til den oprindelige kilde

Fortrolighedspolitik | Brugeraftale

Kontakt

Sitemap

Kakerlakker

Myrer

Væggelus